Testimony 1: A Miraculous Healing
- Name: Maria Gonzalez
- Age: 36
- Nationality: Mexican
- English
“I had been struggling with a debilitating illness for years, and doctors had no answers. I felt hopeless and isolated, especially during the holiday season when everything seemed to be falling apart. One Christmas Eve, I attended a church service, even though I had little faith left. During the prayer time, I felt a warmth wash over me, and suddenly, my pain was gone. I couldn’t believe it. The next day, I went to my doctor, and to his amazement, there was no sign of the illness that had plagued me for years. I know now that Jesus healed me that night. It was the most incredible experience of my life, and I will never forget that Christmas miracle.” - Korean
“저는 몇 년 동안 고통스러운 병을 앓고 있었고, 의사들은 아무런 해답을 제시하지 못했습니다. 특히 모든 것이 무너져 내리는 것 같던 크리스마스 시즌에 절망적이고 고립된 기분을 느꼈습니다. 어느 크리스마스 이브, 저는 거의 믿음이 없었지만 예배에 참석했습니다. 기도 시간 중에 갑자기 몸에 따뜻한 기운이 퍼지며 통증이 사라졌습니다. 믿을 수 없었습니다. 그 다음 날, 의사를 만나 갔더니 수년 간 저를 괴롭혔던 병이 완전히 사라졌다는 걸 알게 되었습니다. 그날 밤 예수님께서 저를 고쳐주셨다는 것을 확신합니다. 제 인생에서 가장 놀라운 경험이었고, 그 크리스마스 기적을 절대 잊지 못할 것입니다.” - Chinese
“多年来,我一直在与一种无法治愈的疾病作斗争,医生也没有答案。在假日季节,感觉一切都在崩溃,我感到绝望和孤立。圣诞夜,我带着几乎没有信心的心情参加了教堂的礼拜。在祷告的时候,我感到一股温暖充满全身,突然间,我的痛苦消失了。我简直不敢相信。第二天,我去了医生那里,他惊讶地发现,我多年来困扰我的病症完全没有了。我现在知道,那个晚上耶稣医治了我。这是我一生中最不可思议的经历,我永远不会忘记那个圣诞奇迹。” - Spanish
“Había estado luchando con una enfermedad debilitante durante años y los médicos no tenían respuestas. Me sentía desesperado y aislado, especialmente durante la temporada navideña, cuando todo parecía desmoronarse. Una Nochebuena, asistí a un servicio de iglesia, aunque ya tenía poca fe. Durante el tiempo de oración, sentí una calidez que me envolvía, y de repente, el dolor desapareció. No lo podía creer. Al día siguiente, fui al médico y, para su asombro, no había señales de la enfermedad que me había aquejado durante años. Ahora sé que Jesús me sanó esa noche. Fue la experiencia más increíble de mi vida, y nunca olvidaré ese milagro de Navidad.”
A Family Reconciliation
- Name: John Carter
- Age: 42
- Nationality: American
- English
“My family was torn apart by years of anger and misunderstanding. We had not spoken to each other for months, and the holidays felt emptier each year. Last Christmas, I was invited to a church service, where the message of forgiveness and reconciliation really spoke to me. As I sat there, I felt convicted to reach out to my family, to forgive them and ask for their forgiveness. I hesitated at first, but the peace I felt in my heart was overwhelming. I called my family that night, and after a long conversation, we were able to reconcile. It was nothing short of a miracle, and I believe it was Jesus who softened our hearts and brought us together again. That Christmas, I experienced the power of Christ’s love in a way I never had before.” - Korean
“우리 가족은 오랜 시간 동안 분노와 오해로 갈라졌습니다. 몇 달 동안 서로 말도 하지 않았고, 매년 크리스마스는 점점 더 공허하게 느껴졌습니다. 작년 크리스마스, 저는 교회 예배에 초대받았고, 용서와 화해의 메시지가 제게 깊이 와 닿았습니다. 예배 중에 앉아 있으면서 가족에게 연락을 해야겠다는 마음이 들었고, 그들을 용서하고 제 용서를 구해야 한다는 생각이 들었습니다. 처음에는 망설였지만, 마음속에 평화를 느끼고 나니 그 결단을 내릴 수 있었습니다. 그날 밤 가족에게 전화를 걸었고, 긴 대화 끝에 우리는 화해할 수 있었습니다. 그것은 정말 기적과 같았고, 예수님께서 우리의 마음을 부드럽게 하시고 다시 하나 되게 하셨다고 믿습니다. 그 크리스마스는 제가 이전에 경험한 적 없는 예수님의 사랑의 능력을 경험한 시간이었습니다.” - Chinese
“多年来,我的家人因为愤怒和误解而彼此疏远。我们几个月没有说话,每年的假期都感到越来越空虚。去年圣诞节,我受邀参加了一个教会礼拜,讲道关于宽恕和和解的信息深深触动了我。当我坐在那里时,我感到自己应当联系我的家人,宽恕他们并请求他们的宽恕。我开始犹豫,但内心的平安让我感到无比强烈。那天晚上,我打电话给我的家人,经过长时间的对话,我们最终得以和解。这简直是一个奇迹,我相信是耶稣软化了我们的心,使我们重新团聚。那是我从未经历过的圣诞节,是我体验到基督之爱的大能的时刻。” - Spanish
“Mi familia estaba destrozada por años de enojo y malentendidos. No habíamos hablado entre nosotros durante meses, y las fiestas se sentían cada vez más vacías. La Navidad pasada, me invitaron a un servicio en la iglesia, donde el mensaje de perdón y reconciliación realmente habló a mi corazón. Mientras estaba allí, sentí la convicción de contactar a mi familia, perdonarlos y pedirles perdón. Al principio dudé, pero la paz que sentí en mi corazón fue abrumadora. Llamé a mi familia esa noche, y después de una larga conversación, pudimos reconciliarnos. Fue un verdadero milagro, y creo que fue Jesús quien suavizó nuestros corazones y nos reunió nuevamente. Esa Navidad, experimenté el poder del amor de Cristo de una manera que nunca antes había vivido.”